EN: - Gee, that's tough luck.
ES: - Vaya, mala suerte.
EN: If you're too dumb to seize this chance, tough luck.
ES: Si no sabes aprovechar una oportunidad así, peor para ti.
EN: Williams is a poor bird who had the tough luck to kill a colored policeman in a town where the colored vote counts.
ES: Williams es un pobre pájaro que tuvo la mala suerte... de matar a un policía de color en un pueblo... donde el voto de color es importante.
EN: Sorry, Sleepy, tough luck.
ES: Lo siento, Sleepy, mala suerte.
EN: It's tough luck she can't afford two tubs of cream .. And the pleasure of our company at meals.
ES: Es mala suerte que no pueda permitirse dos tarrinas de crema y el placer de nuestra compañía a la hora de comer.
EN: That would just be your tough luck.
ES: Mala suerte, Frankie.
EN: Kid, you just played in tough luck.
ES: Chica, jugaste con mala suerte.
EN: Oh, tough luck, old-timer.
ES: Oh, mala suerte, viejo.
EN: That's tough luck.
ES: Mala suerte.
EN: -That's my tough luck.
ES: - Qué mala suerte.
EN: It's tough luck, brother.
ES: Mala suerte, amigo.
EN: - Now isn't that tough luck!
ES: - ¡Vaya mala suerte!
EN: Oh, what if we did have a little tough luck at first?
ES: Oh, al principio fue todo un poco duro.
EN: That's your tough luck.
ES: Mala suerte, steve.
EN: That's your tough luck. No markers.
ES: Mala suerte. nada de pagarés.