EN: In the end he got tangled up in a turf war and got himself killed.
ES: Al final se enredo en una guerra territorial y el mismo consiguió su muerte.
EN: Most of us read it to be the latest dealer scam. Some kind of a turf war.
ES: La mayoría pensamos que se trata de algo accidental una especie de guerra entre bandas.
EN: At first we thought it was a turf war.
ES: Pensamos en bandas rivales.
EN: The shooting was the result of an ongoing turf war.
ES: Los disparos fueron perpetrados por una banda rival.
EN: - I always get the sort of feeling that when black people talk about unity and community, you know, that it's kind of like a turf war thing, you know.
ES: Siempre siento que cuando la gente negra habla sobre unidad y comunidad, sabes, es como si fuera un tipo de guerra por territorios, sabes.
EN: Don't get into a turf war with him because he will win.
ES: No le discuta sus competencias porque ganará.
EN: We're just gonna go in there... and we're gonna sit down, and we're gonna listen to the Burns... talk about their side of this turf war.
ES: Sólo vamos a entrar y nos sentaremos a oír cómo los Quemados dan su versión de esta guerra por territorio.
EN: Or turf war.
ES: - O lucha territorial.
EN: Led to a bit of a turf war.
ES: Tuvimos pelea.
EN: A turf war's in no-one's interest.
ES: Una guerra no le interesa a nadie. Ni siquiera a él.
EN: Check this. I is known as a peacemaker. In May 1 994, you probably 'eard 'ow I ended the turf war between the Chertsey crew and the Beaconsfield posse.
ES: fijaos, soy conocido como pacificador en mayo del 94, puede que oyeseis cómo acabó la contienda entre la crew de Chertsey y la posse de Beaconsfield desde entonces, no ha jabido más muertes por tiroteo en el 'oyo de west Berkshire
EN: The Arakawa group is in a turf war with a Chinese...
ES: El grupo de Arakawa está en una guerra de apuestas con uno chino.
EN: It's Nao-chan. What? When we were in the middle of a turf war in Shonan I visited my friend in Yokohama.
ES: De verdad es diferente a todos los demas profesores.
EN: He's involved in some squalid turf war. You can't do that.
ES: Él está implicado en una cierta guerra no puedes hacer eso.
EN: -Some sort of turf war?
ES: - ¿Algún tipo de guerra de bandas?