EN: Of course I never once doubted that you'd turn the corner some day.
ES: Por supuesto nunca dudé que daría la vuelta a la esquina alguna vez.
EN: Step on it, turn the corner.
ES: Písale, gira en la esquina.
EN: Turn this corner. Come on, turn the corner.
ES: Gire en la esquina, ¡rápido!
EN: Just once more before I turn the corner... I want to know what love is.
ES: Quiero, antes de que sea demasiado tarde... saber lo que es el amor.
EN: ♪ Τake a tip and turn the corner If you slip then you're a goner ♪
ES: ♪ Toma el aviso y dobla la esquina Si resbalas, entonces estás perdido ♪
EN: As soon as they turn the corner, the team must pounce on their bicycles.
ES: Cuando enfilen el camino, saltarán sobre las bicicletas.
EN: Are you set to turn the corner with Fetyukov?
ES: ¿Estás lista para acabar con Fetyukov?
EN: Will you turn the corner?
ES: ¿Puedes girar en la esquina?
EN: I gotta turn the corner!
ES: ¡Tengo que doblar la esquina!
EN: Mrs Roach's ingrowing toenail seems to turn the corner.
ES: La uña encarnada de la Sra. Roach casi parecía doblar la esquina.
EN: Blue Bonnet's about to turn the corner.
ES: El Blue Bonnet empieza a revivir.
EN: Things will get better once I just... turn the corner.
ES: En cuanto consiga salir adelante...
EN: Look, as soon as we turn the corner, let go of my hand.
ES: Quiero que me sueltes después de que doblemos la esquina.
EN: I could turn the corner, and this is it, man. This is it. This is my chance.
ES: Esta es mi oportunidad.
EN: When do we turn the corner?
ES: ¿Cuándo se cambiarán las tornas?