EN: Yeah, two thumbs up, right?
ES: Sí, dos pulgares para arriba, ¿no?
EN: I'll reserve judgment on your paper, Mr. Robinson... but... as far as your ass-kissing goes... two thumbs up.
ES: Me voy a reservar mi opinión sobre su artículo, Sr. Robinson ... pero... tan lejos como su trasero-besado va... dos thumbs up.
EN: I give 'em two thumbs up.
ES: Les doy mi aprobación.
EN: "Fonzie gives you two thumbs up.
ES: "Fonzie levanta dos dedos.
EN: I give it two thumbs up.
ES: Yo le doy dos pulgares hacia arriba.
EN: That was tight. I give it two thumbs up.
ES: Eso estuvo increíble, le doy dos pulgares.
EN: Jindraike, two thumbs up.
ES: Jindraike, dos pulgares arriba.
EN: Now put two thumbs up.
ES: Ahora saca los dos pulgares.
EN: ♪ and you're getting two thumbs up ♪
ES: # Y tienes dos pulgares arriba #
EN: Moving, eloquent, two thumbs up.
ES: Conmovedor, elocuente, muy bueno.
EN: That is "two thumbs up," you know?
ES: Significa "dos pulgares arriba", ¿sabes?
EN: Great big badge in the shape of a lion, giving you two thumbs up.
ES: Una gran insignia con forma de Leon, con los 2 pulgares hacia arriba.
EN: Actually, two thumbs up.
ES: En realidad, muy bien por eso.
EN: I get two thumbs up, huh?
ES: Así que tengo dos pulgares arriba.
EN: Can I get, can I get it to go? * From the house of Beyond Belief Dance Company, two thumbs up.
ES: de esas personalidades que son como drogadas naturalmente, aunque no se hayan fumado un porro en toda su vida.