EN: Now and unto the ages of ages.
ES: Amen.
EN: "and unto the ages of ages.
ES: "por los siglos de los siglos.
EN: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages.
ES: En Nombre del Padre, y del Hijo y el Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
EN: For holy art thou, always, now and ever, and unto the ages of ages.
ES: Bendito eres ahora y siempre por los siglos de los siglos.
EN: O Christ God, bless the food and drink of thy servants, with the prayers of your Holy Mother and all your saints, for holy art Thou, always, now and ever, and unto the ages of ages, amen.
ES: Cristo Dios, bendice la comida y bebida de tus siervos, con las oraciones de tu Santa Madre y todos tus santos, porque santo eres Tú, siempre, ahora y por los siglos de los siglos, amén.
EN: Now and forever, and unto the ages of ages.
ES: Ahora y siempre, por los siglos de los siglos.
EN: worship, now and ever, and unto the ages of ages.
HI: अपनी और उनकी उम्र के ख्याल तो करो,
EN: To Thee is due glory unto the ages of ages.
HI: तेरा सुलुक ही काफ़ी है उम्र भर के लिए,
HI: तुझे उम्र भर के लिए खुशिया ही खुशिया ,
HI: एक आपबीती उम़र में तुम्हारा सदियो सा मिज़ाज़ ,
HI: साँसों की साँसों में तुमको है समाया
HI: तुमसे मोहब्बत आखिरी साँस तक रहेगी,
HI: तुम्हारी भीगी मसों की गर्म तासीर से
HI: फ़क़त आमद से तेरी दिल अच्छा हो गया है
HI: तुम्हें ज़िन्दगी के उजाले मुबारक़
HI: आह कि सदियों से है तेरी फ़ज़ा बे-अज़ाँ
HI: ऊंची लम्बी तेरी चढा़ई पहले बहुत डराती है,
HI: तुम्हारे अतीत का ही हमसाया है
HI: तुम सलामत रहो ह़जार बरस
HI: पुनः पूर्व गौरव का तेरे मस्तक तिलक लगायेंगे ,
HI: सितम तेरे हिफ़ाज़त से रहेंगे
HI: कुछ इनायत तेरी नज़्र की है
HI: सुनो है इबादत की खुशबू पहुँचे तुम तक
HI: तिरा ख़याल भी तेरी तरह सितम-गर है
HI: कुछ ख़ास है तेरी उन बातों में,
HI: वरना लानत है तुम्हारी ज़िन्दगी पर
HI: होगा दुनियां में बुरा तेरा हाल
HI: चन्दनवाली सांस तुम्हारी, कुन्दनवाली काया है,
HI: अंतिम पलों में तुझसे कुछ मांगा ऐ जिंदगी,
HI: हर युग में तेरी हुई है पूजा,
HI: "बढ़ी है दुनिया में तुझ तक पहुँच
HI: ज़िन्दगी तेरे रफ़ीक़ों में भला हैं कितने
HI: वैसे तो अब ताउम्र ही तेरे बगैर गुजारनी है ,
HI: तिरे वक़ार से दुनिया में खुश्बुएं फैलें
HI: ज़िन्दगी की बहार तुमसे है,
HI: तेरे ही फैले बहुत रुलयेंगे
EN: To Thee be glory unto the ages of ages.
HI: तुझे उम्र भर के लिए खुशिया ही खुशिया ,
HI: तुम सलामत रहो ह़जार बरस
HI: एक आपबीती उम़र में तुम्हारा सदियो सा मिज़ाज़ ,
HI: तेरा सुलुक ही काफ़ी है उम्र भर के लिए,
HI: साँसों की साँसों में तुमको है समाया
HI: सितम तेरे हिफ़ाज़त से रहेंगे
EN: glorified is Thy name unto the ages of ages.
HI: तेरे ही नाम तक हर इम्तिहान है
HI: तुम्हारे नाम की इक ख़ूबसूरत शाम हो जाये,
HI: तुम्हारे नाम की एक ख़ूबसूरत शाम हो जाए
EN: Unto Thee we offer our prayers. unto the ages of ages.
HI: उम्र भर हम तुझे दुआओं में मांगते रहे,
EN: for blessed art Thou unto the ages of ages."
HI: ये ज़िन्दग़ी तेरी खिलखिला😂 उठेगी,
EN: unto thee for ever: and unto the ages of ages.
HI: पहुँचाई है तकलीफ़ बहुत पहले ही तुझ को
HI: तुझसे पहले अब तो आख़िर
EN: For Thou art blessed unto the ages of ages.
HI: अल्ला तुम्हें रखे सलामत बहार ॥
HI: सुनो है इबादत की खुशबू पहुँचे तुम तक
EN: for you are blessed unto the ages of ages.
HI: वैसे तो अब ताउम्र ही तेरे बगैर गुजारनी है ,