EN: He loved her, and what is more, she is very rich.
ES: Él la ama, y además, la Srta. Stangerson es muy rica.
EN: And what is more...
ES: Y lo que es más...
EN: And what is more important don't be afraid of yourself.
ES: Y lo que es más importante no te temas a ti mismo.
EN: And what is more, my father was a Brazilian General.
ES: ¡Y es más, mi padre era General brasileño!
EN: And what is more, all this senseless destruction is got to stop. Don't you understand? You're destroying...
ES: Esta destrucción inútil debe acabar. ¿No entendéis que destruís la propiedad del pueblo?
EN: And, after all, what is more miserable than a love-blighted life?
ES: Y, además, ¿qué hay mas desgraciado que una vida arruinada por amor?
EN: And what is more, it's the first time he's been stopped. And yet they will not give me any food or water for my ships.
ES: Pensar que Napoleón puede ser vencido y es cuando me niegan agua y alimento para mis hombres.
EN: And what is more important, I think for one moment you forgot.
ES: Y lo que es más importante, creo que tú lo olvidaste por un momento.
EN: And what is more ..
ES: Ni a mí ni a nadie.
EN: And what is more.
ES: Y es más...
EN: He got the gal and what is more Folks the king and queen adore
ES: Conquistó a la chica, y ahora La gente adora al rey y a la reina
EN: - I know there was a child and what is more, Mr. Jaggers, you know it.
ES: - Lo sé. Y usted también, Sr. Jaggers.
EN: When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood?
ES: Cuando mamá me dejó para pasar a mejor vida, empecé a regresar a menudo... al lugar feliz de mi primera infancia.
EN: Yet what is more important than that?
ES: Y aun así, ¿qué es más importante que proporcionarles luz para ver?
EN: - You will taste it, what is more - publicly, in front of all our country!
ES: ¡Si, si, si! Bien, bien. Pero debes saber que nunca huirás de ello.