EN: Now, why on Earth didn't you say something about it when Frith was here?
ES: ¿Por qué diablos no dijiste nada cuando Frith estaba aquí?
EN: But, darling, why on Earth didn't you say so?
ES: Lo habíamos hablado pero no queríamos decírtelo hasta que no llegaras
EN: Now, why on Earth...
ES: - ¿Pero por qué demonios...?
EN: But why on Earth?
ES: Pero qué diablos?
EN: John, why on Earth didn't you come to dinner?
ES: John, ¿por qué no has bajado a cenar?
EN: Then why on Earth didn't he bring her back here then?
ES: ¿Y por qué no la ha traído?
EN: Well, why on Earth didn't you send for Hetty, then?
ES: Entonces ¿por qué nunca buscaste a Hetty?
EN: - But why on Earth did you make a run for it?
ES: ¿Pero por qué demonios salió huyendo?
EN: Austin, why on Earth did you hit that woman? Right.
ES: ¿Por qué demonios golpeaste a esa mujer?
EN: Then why on Earth, are we traveling during the day?
ES: ¿Y por qué diablos vamos a viajar durante el día?
EN: Now, why on Earth would I do you a favour?
ES: ¿Por qué iba a hacerte un favor?
EN: Now, why on Earth would you feel embarrassed?
ES: Ahora, ¿porque deberías estar avergonzada?
EN: And why on Earth would you even want to?
ES: ¿Y por qué razón quieres hacer eso?
EN: Remind me to commission a study and find out why on Earth anyone wants to pierce their tongue.
ES: Encomendaré un estudio para averiguar por qué todos desean perforarse la lengua.
EN: Now why on Earth would I ever do that?
ES: ¿Por qué diablos lo haría?