EN: Variations, Mr. Forsythe, with both hands.
ES: Variaciones, Sr. Forsythe, a dos manos.
EN: While you're figuring that out, scratch your head, sweetheart, with both hands.
ES: Mientras piensas en eso... pon las manos sobre tu cabeza, corazón.
EN: The floury baker kneads His dough with both hands
ES: ♪ El panadero amasa la masa con ambas manos ♪
EN: Yes, because you're throwing away happiness with both hands... and reaching out for something that'll never make you happy.
ES: Estás tirando la felicidad con ambas manos y recogiendo desdicha.
EN: Just keep eating your vittles, Mr. Campeau, with both hands.
ES: No intente usar el arma, Sr. Campeau.
EN: - Try doing it with both hands.
ES: - Prueba con las dos manos.
EN: Swing with both hands.
ES: Batear con ambas manos.
EN: Just give me 40 winks and I'll take ya with both hands free. I guess this is as good a place as any to make camp.
ES: Cuando lleguemos allí, tendremos al sheriff detrás.
EN: Here, take it with both hands.
ES: Toma, coge, coge con las dos manitas.
EN: I see you've learned to play with both hands.
ES: Veo que has aprendido a tocar con las dos manos.
EN: Oh, make her hold it steady with both hands.
ES: Dile que la coja con las dos manos.
EN: That means a man stood behind her and held her arms with both hands... while Henderson, or someone else, applied the anesthetic.
ES: Un hombre tras ella, sujetándola de los brazos, y Henderson, o algún otro, anestesiándola.
EN: Carpetbaggers reaching with both hands...
ES: Aventureros esperando ansiosamente.
EN: Grab it with both hands.
ES: ¡Agárrala con las dos manos!
EN: Hello, Judge. You drinking with both hands now?
ES: Hola, Juez. ¿Bebe con las dos manos ahora?