ES: tendremos a mano alzada.
EN: We'll have a show of hands.
ES: Ellos me votaron, Juez, a mano alzada.
EN: They voted for me, Judge, by show of hands.
ES: Propongo una votación a mano alzada.
EN: I propose a vote by hand.
ES: Lo más importante es que elijamos representantes y como no hay tiempo sugiero que hagamos una votación a mano alzada.
EN: Most important is we choose representatives... and since time is short I suggest we take a vote by hand.
ES: Vamos a votar a mano alzada.
EN: Let's vote by hand. Let's see.
ES: -De acuerdo, a mano alzada.
EN: - Agreed, show hands.
ES: Una votación a mano alzada.
EN: Come on. A show of hands.
ES: Dibujé este triángulo a mano alzada.
EN: Elaine, look. I drew this triangle freehand.
ES: O pueden hacerlo a mano alzada.
EN: Or you can do it freehand.
ES: He dibujado un plano a mano alzada que le puede dar una idea general de la posición del estudio del profesor y también de varios puntos del caso que para mí son esenciales hay dos corredores que conducen al estudio uno vá directamente a la puerta trasera de la casa y la otra conduce al dormitorio de la planta baja del profesor.
EN: I've drawn up a rough plan that should give you a general idea of the position of the professor's study and also the various points of the case which seem to me to be essential. As you can see there are two corridors which lead from the study. One goes directly to a door at the back of the house and the other straight to the professor's ground floor bedroom.
ES: O puedes hacerlo a mano alzada.
EN: Or you can do it freehand.
ES: Un disparo a mano alzada a un blanco móvil a más de 1000 metros,
EN: A free hand snapshot at a moving target over 1,000 metres away and you have the...
ES: ¿Has hecho todos los ejercicios, inclusive los de dibujo a mano alzada?
EN: Did you do every exercise, even the freehand drawing?
ES: Por votación a mano alzada, ¿cuántos de nosotros estamos hartos de la cuestión Cory-Topanga?
EN: By a show of hands, how many of us are sick of the Cory-Topanga issue?
ES: Por votación a mano alzada, ¿cuántas personas están cansados de Eric?
EN: By a show of hands, how many people are tired of Eric?
ES: Votación a mano alzada.
EN: Show of hands.
ES: Si piden votación a mano alzada.
EN: If they ask for a vote by show of hands.
ES: Vamos a tener una votación a mano alzada aquí ¿cuántas personas creen que no hay tiempo fuera en el dodgeball?
EN: Let's have a show of hands here, how many people believe that there are no time outs in dodgeball?
ES: No estamos pidiendo una votación a mano alzada.
EN: We're not asking for a show of hands. Yeah.
ES: Vamos a tener una votación a mano alzada, donde estamos.
EN: Let's have a show of hands, where are we.