ES: Ahora te llevo a remolque.
EN: So I'll tow you then.
ES: Siempre he vivido a remolque de alguien. Así que ahora será contigo.
EN: You always seem to be one step ahead of me.
ES: Luego tuvieron que llevarme a remolque.
EN: Then they got me in tow.
ES: - No con el hermanito menor a remolque.
EN: - Not with baby brother in tow.
ES: Pero cuatro horas después el pez seguía nadando mar adentro, ... llevando el bote a remolque, ... y el viejo estaba todavía sólidamente afincado.
EN: But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea towing the skiff and the old man was still braced solidly.
ES: Voy a remolque de un pez y yo soy la bita de remolque.
EN: I'm being towed by a fish and I'm the towing bitt.
ES: ¿Va a remolque?
EN: He gets towed?
ES: ¡Va a remolque!
EN: He gets towed!
ES: ¿Para qué me trajo a remolque para acá, entonces?
EN: Then why did you drag me here?
ES: ¡No le traje a remolque!
EN: I didn't drag you!
ES: Objetivamente hablando, estás a remolque de la burguesía española.
EN: Objectively speaking, you're following in the wake of the Spanish bourgeoisie.
ES: Él dijo: "a remolque de" no "al servicio de".
EN: He said "in the wake of," not "in the service of."
ES: Siempre voy a remolque, como una gilipollas.
EN: I always go to the trailer, like an asshole.
ES: Por lo visto, no puede moverse por sí mismo. Lo llevan a remolque y lo protegen buques de guerra.
EN: It appears to have had engine trouble, and is being towed away by combat vessels.
ES: Hasta entonces, siempre había ido a remolque de mi madre, de mi hermana, de Antonet, del mismo Miguel.
EN: Until then, it had always gone to my mother's trailer, my sister's of Antonet's, even Miguel's.
ES: ¡Te sacaré a remolque!
EN: I'll drag you behind my car!
ES: Y se lo llevan a remolque.
EN: And they tow it back.
ES: Se llevan un Range Rover a remolque. - No hay ningún...
EN: - Look, They're towing away a Range Rover, - [ All Gasp ]
ES: Usted no puede lancha a remolque en mi dormitorio
EN: You can,t barge into my bedroom!
ES: Nadie puede andar por la vegetación sin dejar señales... hierba doblada, ramas rotas... especialmente con cautivos a remolque.
EN: No one can walk through the wilderness without leaving signs -- bending blades of grass, breaking twigs -- especially with captives in tow.