ES: A mi padre lo mataron cuando yo estaba escuenclito. Y de ahí, pues tuvimos que andar a salto de mata.
EN: When my father was killed, I was only a kid and from that moment it was an everyday fight.
ES: Ahora, se puede vivir a salto de mata por el resto de su vida.
EN: Now, you can live hand to mouth for the rest of your life.
ES: [Sanjuana] Se lo gasta en sus mujeres, en sus casas, en sus familias, en la vida que ha elegido a salto de mata.
EN: [Sanjuana] He spends it on his women, his houses and his families, as part of a life of fleeing, which he chose.
ES: Vamos a salto de mata, chica.
EN: We're overworked, girl.
ES: Por eso vive a salto de mata.
EN: That's why she always operates like this.