ES: Toshie, adivina qué buenas noticias hay.
EN: Toshie, guess what the good news is.
ES: Barbara, adivina qué.
EN: Barbara, guess what?
ES: Tres horas por día, y adivina qué haré.
EN: And three hours a day. And guess what I am.
ES: Y adivina qué.
EN: And guess what.
EN: And guess what.
ES: - Cariño, adivina qué.
EN: - Guess what.
ES: Jane, adivina qué.
EN: Jane, guess what?
ES: ¡Mamá, adivina qué!
EN: Mother, guess what?
ES: ¡Eh, adivina qué!
EN: Hey, guess what!
ES: ¿Y adivina qué?
EN: It's a boy.
ES: - Y adivina qué.
EN: - And guess what.
EN: - And guess what.
ES: Nada. Pero adivina qué recibió el abuelo:
EN: But guess what Grandpa got...
ES: Homero, querido, adivina qué hice hoy.
EN: Gomez, darling, guess what I made today?
ES: Herman, adivina qué dejó el cartero y salió corriendo.
EN: Herman, guess what the mailman just dropped and ran?
ES: Ya sé. Bajaré a la farmacia y adivina qué te compraré.
EN: I'll slip down to the chemist and get you some, guess?
ES: Arrestaron a Spinoza y a Quincannon y adivina qué.
EN: THEY ROUNDED UP SPINOZA AND QUINCANNON.
ES: Antes adivina qué estoy haciendo.
EN: First guess what I'm cooking.
ES: Vimos la tasa de sedimentación y adivina qué hemos encontrado
EN: We studied the sedimentation rate and guess what we found.
ES: -Jefe, adivina qué hice.
EN: -Boss, guess what I've done.
ES: A ver si adivina qué es.
EN: I have something for you.
ES: Mindy, adivina qué. - ¿Qué?
EN: Mindy, guess what?