ES: Y ahora bien, si eso no os vale y queréis poneros duros, ...nosotros también nos podemos poner más duros.
EN: Now if that ain't good enough for you and you want to get tough we can get tough too. Give me a light somewhere.
ES: Los hombres, hasta los heridos, han conseguido seguir luchando contra un enemigo al que no ven y cuyo engaño está ahora bien claro, con la vana esperanza de recibir ayuda.
EN: Somehow our men, even the wounded, have managed to fight on against an unseen enemy whose perfidy and deceit are now all too clear, hoping against hope that help would come.
ES: Sí, y ahora bien que me arrepiento.
EN: Yes, and I wish I hadn't told you.
ES: Clínicamente, se está muriendo, ahora bien, hace muchos años que se está muriendo.
EN: From the medical point of view, she's dying. But then, she's been dying for a great many years.
ES: Por ahora bien, pero no hemos terminado.
EN: All right up till now, but we're not through yet.
ES: - Hasta ahora bien.
EN: So far, so good.
ES: Ahora, ahora bien, estás bien?
EN: Now, now then, you alright?
ES: Pero, ahora bien, ahora me dice que vinieron aquí y se han ido al monasterio.
EN: But, well now, now you tell me they came here and they've gone on to the monastery.
ES: Ahh... ahora bien... upalas... intentaremos con... esta, uh, silla ahora.
EN: Ahh... now then... upsie dazie... we shall try the... this, uh, chair now.
ES: Bueno, no veo por qué no, ahora bien, dónde está la postula esterilizada?
EN: Well, I don't see why not. Yes, now, where is that sterilised pustule?
ES: Muy bien, ninos, ahora bien y en voz alta.
EN: All right, children, nice and loud now.
ES: Hasta ahora bien.
EN: So far so good.
ES: De acuerdo, ahora bien...
EN: All right, now...
ES: - Hasta ahora bien, señor.
EN: -So far, so good, sir.
ES: Oh, ahora bien, lo principal es que no fuimos vistos.
EN: Oh now then, main thing is we weren't spotted.
ES: Ah, sí, ahora bien, ¿por qué la medianoche y por qué esta noche?
EN: Ah yes, now then, why midnight and why tonight?
ES: Bien, ahora bien.
EN: Okay, now, good.
ES: Y ahora bien, Urszula, levanta los brazos.
EN: Ursula. Arms up.
ES: - Por ahora bien.
EN: I'm okay so far.
ES: Por ahora bien. No hay de qué quejarse.
EN: Well, for now he's doing fine, cannot complain!