ES: Bien, en tal caso... ajo y agua, viejo amigo.
EN: WELL IN THAT CASE, HARD BUN, OLD BEAN!
ES: He estado a ajo y agua.
EN: I've been on bread and oranges...
ES: Crucifijos, ajo y agua bendita.
EN: crucifixes, garlic, and holy water.
ES: Buscaré mi ajo y agua bendita.
EN: I'll get my garlic and holy water,
ES: En fin... viendo que he olvidado mi ajo y agua bendita, debería hacerme como Drácula y volar.
EN: Anywho, uh... Seeing as how I forgot my garlic and holy water, I... should make like Dracula and fly.
ES: Así que ajo y agua.
EN: So... we make do.
ES: Mi casa era de un gánster armenio, pero ya no está, así que el que lo encuentra se lo queda, y el resto, ajo y agua.
EN: My digs belonged to some Armenian gangster, but he's gone, so I invoked the ancient rites where finders are keepers and losers are weepers.
ES: - ¡Si no podéis pagaros uno, ajo y agua!
EN: - If you can't afford one, tough shite! Come here, you wee fuckers!
ES: Así que, ajo y agua, moved el culo y a brillar.
EN: So, suck it up, get your asses out there, and sparkle.
ES: Los ricos se pueden permitir estos chismes para proteger los cadáveres de sus familiares y los pobres, ajo y agua.
EN: So the rich can afford all this gubbins to protect their rellies from being dug up, and the poor just have to lump it?
ES: Así que ajo y agua, que nos están recortando.
EN: So garlic and water. As we are having cutbacks.