ES: Entonces le dice al barman: "Deme whisky, cuatro al hilo".
EN: So he goes up to the bartender and he says, "Give me four straight whiskeys. "
ES: Las viejas indias han estado dándole al hilo, toda la mañana.
EN: THE OLD SQUAWS HAVE BEEN COTTONING UP TO THEM ALL MORNING.
ES: El rector se preocupa al hilo de un rumor de la escuela.
EN: The director is worried about a rumour at school.
ES: Órale, al hilo, al hilo.
EN: Go on, straight, straight.
EN: Go on, straight, straight.
ES: Solicito por tanto que, al hilo del articulo 556 del Código Penal, el imputado sea condenado a tres años y 9 meses de prisión.
EN: I therefore request that according to Article 556 of the Penal Code, the accused be sentenced to three years and nine months in prison.
ES: Quedará más fuerte si le da unas vueltas al hilo.
EN: That'd be stronger if you wound the thread around before you finish it.
ES: Dile a Carstairs que los ponga al hilo y vaya él mismo tras el Gordo.
EN: Get Carstairs to sort them out and go after the Fat Man himself.
ES: ¡Traigan durmientes, y pónganlos al hilo de los rieles para que no los cubra la arena!
EN: Bring ties and set them along the rails so the sand doesn't cover them!
ES: Elegir ocho ganadores al hilo es casi imposible.
EN: To pick eight winners in a row is almost impossible.
ES: Son cinco al hilo.
EN: That's five straight.
ES: - ¿Cinco al hilo?
EN: Five straight?
ES: Realmente han triunfado con dos caídas al hilo.
EN: They normally triumph with two falls in a row. Santo jumps in to help.
ES: Ha tenido14 knock outs al hilo.
EN: He's had 14 straight knockouts.
ES: Doctor, discúlpeme pero guarda al hilo, eh...
EN: Excuse me, doctor, I know.
ES: Lo pondré en la lista junto al hilo dental.
EN: I'LL PUT IT ON THE LIST NEXT TO FLOSS.
ES: (Errábamos por el campo con Henri-Maximilian...) (...desaparecíamos por días al hilo.)
EN: (We ran wild in the company of Henri-Maximilian...) (...we disappeared for days on end.)
ES: Después de 18 al hilo, perdimos 6 blancos.
EN: After 1 8 overs, we'd lost six wickets.
ES: Casi te pierdes el mejor record del mundo: séptimo derby al hilo.
EN: Easy, Rasta.
ES: ... su Sikorsky y Nociones de Zucker, nariz con nariz , y al hilo , su ....
EN: ...its Sikorsky and Zucker's Notion, nose to nose, and at the wire, its....
ES: Entonces Hércules lo golpeó con la izquierda tres veces al hilo. Más rápido que una gallina pica los granos del maíz.
EN: Then Hercules hits him with three lefts in a row faster than a chicken pecking at a kernel of corn.