ES: Se impresionó tanto con mi colección de música urbana que me dejó bajar al pilón.
EN: She was so impressed with my collection of urban music that she let me go down on her.
ES: Como la última vez en que ella me dejó bajar al pilón y yo no pude introducir ni la puntita en ese estanque primoroso suyo.
EN: Like, this last time she let me go down on her and I wasn't able to get my helmet into that silky pond of hers.
ES: ¿Y cuándo fue eso de que te dejó bajar al pilón de nuevo?
EN: Now, when was this that she let you go down on her again?
ES: Yo creo que saber bajar al pilón es clave para hacerla feliz.
EN: I think being able to go down on a woman is the key to you know... making a woman happy.
ES: A mí me gusta bajar al pilón.
EN: I like going down on women.
ES: No has tenido una idea original desde 1925. Cuando se te ocurrió bajar al pilón por primera vez en 200 años.
EN: You haven't had an original idea since 1925, when you decided to go down on me for the first time in 200 years.
ES: Uy, ¿te refieres a bajar al pilón?
EN: Oh, you're talking about downtown time.