ES: Aquí vamos a caer como moscas.
EN: You don't know we'll die like flies around here?
ES: Están comenzando a caer como moscas.
EN: They're starting to collapse like flies.
ES: Para nada. ¡Van a caer como moscas!
EN: Isn't it too... -They'll be dropping like flies.
ES: Si por mí fuera, estaría llenando copas de vino y viéndolos caer como moscas, ¡manga de idiotas!
EN: If it were up to me, I'd be filling goblets and watching you idiots drop like flies!
ES: Sería mejor estar sentados y verlos caer como moscas
EN: Oh, it's easy to sit here and swat 'em like flies.
ES: ¿y mis agentes empiezan a caer como moscas?
EN: A couple locals drop in, and my agents start dropping like flies?
ES: ¿Por qué será que cuando Ud. está cerca, la gente empieza a caer como moscas?
EN: Why is it that when you're around, people seem to drop like flies?
ES: -Vamos a caer como moscas.
EN: He might not come out of there alive!
ES: Y los clientes empiezan a caer como moscas, por malas drogas.
EN: Then a customers start drop like dead flies from bad drugs.
ES: Los adultos comienzan a caer como moscas.
EN: - Adults just start dropping like flies.
ES: No me sorprendería... si la gente de la otra tribu, comenzaran a caer como moscas.
EN: IWOULDBE SURPRISEDIFTHE PEOPLE ON THE OTHER SIDE STARTED ?
ES: Después de 100 años intentando librarte de mí, viendo a todos tus seres queridos caer como moscas...
EN: After like, 100 years of trying to off me, Watching all of your loved ones drop like flies.
ES: La 5ª hora es cuando la gente comienza a caer como moscas.
EN: Yeah, fifth hour's where people start dropping like flies.
ES: Te traigo un fin de semana para eliminar el estrés, y la gente empieza a caer como moscas.
EN: I bring you away for a de-stressing weekend, and people start dropping like flies.
ES: Pronto van a empezar a caer como moscas.
EN: Soon they'll start dropping like flies.
ES: Luego de eso, empezaremos a caer como moscas.
EN: After that, we start dropping like flies.
ES: Sabes, es gracioso, todas estas personas a su alrededor, sólo un poco de caer como moscas.
EN: You know, it's funny, all these people around you, just kind of dropping like flies.
ES: enfermedades cómo el cólera empezaron a propagarse y la gente empezó a caer como moscas.
EN: diseases such as cholera began to spread and people started dropping like flies.
ES: Y de repente, la gente comenzó a caer como moscas, pero yo todavía seguía pateando.
EN: Next thing I know, people are dropping like flies, but I'm still kicking.
ES: Luego empezamos a caer como moscas.
EN: Then we start dropping like flies.