ES: "Su ausencia podría ser de unos pocos minutos como mucho, ...pero ahora ya hace dos horas que se marchó."
EN: "His absense could be a few minutes at most and it's now a two hours ago, that she left."
ES: Discusión acerca de los animales, la como mucho a los animales cuando sea grande quiere ser veterinario
EN: He wants to be a vet when he grows up. - Who is that?
ES: - En una semana, como mucho.
EN: - Well, a week at the latest.
ES: En media hora, como mucho.
EN: In 30 minutes at most.
ES: Bueno, vale 40.000 como mucho.
EN: Well, it's worth 40,000 at the most.
ES: Sólo será una semana, dos como mucho.
EN: It's only a week. Two weeks at the most.
ES: como mucho, en los de su clase Hemos sido testigos de la consecuencia de la aberración del espiritu.
EN: We have been witnesses to the consequences... of this failure of spirit.
ES: De Roßbach habrá traído unos 14.000, y la gente de Bewern pueden ser... como mucho... 16.000. En total serían... ¡30.000!
EN: He'll bring 14.000 men from Roßbach and the duke of Bevern's remaining forces are 16.000, and that's a generous guess that makes... 30.000 thank you let's add another 5, then he'll have 35.000
ES: Meses, como mucho.
EN: A few months, maybe.
ES: ¿Y cuando hayas reunido, como mucho, 60 francos... quién volverá a mirarte?
EN: And what then, after you've made 60 francs in all and no will look at you again?
ES: - Hasta hoy a las 5 pm. como mucho.
EN: - At 5 o'clock today extreme limit.
ES: 50 dólares, 100 dólares, 1.000 dólares como mucho.
EN: 50 dollars, 100 dollars, 1,000 dollars at the most.
ES: - Dos días como mucho.
EN: - Two days or else.
ES: A mediados de octubre, como mucho.
EN: Mid-October at the very latest.
ES: Entreguen los pasaportes inmediatamente, en media hora como mucho.
EN: Send those passports over immediately! I want those delivered in half an hour at the latest!
ES: 2000 o 3000 como mucho.
EN: There's only 2,000 left, 3,000 at most.
ES: - No, ahora 30000 francos como mucho.
EN: - No, 30,000 francs at most.
ES: Luego, cuando tenga 27 ó 28 años, como mucho podría conseguir tanto como a los 26.
EN: Then, when I'm 27 or 28, even in the worse case, I could make as much as when I was 26.
ES: Tenemos algunos pozos, pero solo duran 48 horas como mucho.
EN: - We have some wells, but they only last 48 hours at the most.
ES: En toda mi vida habré ido, como mucho, un año a la escuela.
EN: I never went to school so much as a year in my whole life.