ES: Dinero contante y sonante.
EN: Cash on the nail
EN: - Working capital. - Mm.
EN: It's pure cash.
ES: Pero eso es dinero contante y sonante.
EN: But this is genuine coin of the realm.
ES: Ser solvente significa tener dinero contante y sonante en el banco, no un apartamento estupendo lleno de muebles caros.
EN: Being solvent means hard cash money in the bank, not a swell apartment with a lot of expensive furniture.
ES: Así al menos dio algo contante y sonante.
EN: At least, like that, we got a few notes in return.
ES: Por eso, estando seguro de que por su mediación y la de mis conocidos podría obtener el permiso de importación, ...le pagué la suma, contante y sonante, de cuatro millones de liras.
EN: And I, sure that by means of his or my acquaintance I would have gotten permission I paid out, one on top of the other, four million.
ES: ¡Como dinero contante y sonante!
EN: It's like cash!
ES: ¡Aquí esta el dinero contante y sonante!
EN: The proof is in this pudding.
ES: # No importa la estación o el clima... # # siempre uno se alegra mucho por tener algo de dinero contante y sonante. #
EN: UNION OF SWISS BANKS
ES: Todo contante y sonante.
EN: Cash-in-hand. - Ok.
ES: Esto huele a dinero contante y sonante.
EN: I smell hard currency.
ES: No sólo dinero contante y sonante sino también algo mohoso.
EN: Not only cold cash but a little moldy, too.
ES: Nosotros pagaríamos mañana en moneda contante y sonante.
EN: Tomorrow we'll see that you're rewarded handsomely.
ES: Esto es sólo para ver las cosa en términos de dinero contante y sonante... que no es la única consideración.
EN: However, this is merely to look at the matter in terms of hard cash... which is not the only consideration.
ES: Dinero contante y sonante, seguro que tiene la tira.
EN: Cash. Cold, hard cash. You must have buckets of it.
ES: ¡Moneda americana contante y sonante, $25.000 malditos!
EN: Cold, hard American currency, 25,000 goddamn dollars!
ES: Lo comprendo, el dinero contante y sonante. A mi también me gusta pagar así y lo haré en cuanto pueda.
EN: I understand, cash on the barrel, and that's the way I like to deal and wheel, just as soon as I get that first crop to sell.
ES: Nosotros pa en moneda contante y sonante.
EN: I haven't lit the stove all day.
ES: Lo que necesitaban saber era el modo de convertirlas en dinero contante y sonante.
EN: What they needed now was a way to convert them all to hard cash.
ES: - Hábleme en dinero contante y sonante.
EN: Talk to me in dollars and cents.
EN: Talk to me in dollars and cents.
ES: - Dinero contante y sonante.
EN: I'm after money. Cold, hard cash.