ES: Debería ir a tu oficina algún día... cuando menos te lo esperes.
EN: "I might come to your office some day... when you are not expecting me."
ES: Si le parece bien al Sr. Royle, me gustaría, cuando menos, escuchar la "Sonata del claro de luna".
EN: If, Mr. Royale, will be so kind I shall still like to hear the "Moonlight Sonata." - But, Your Majesty.
ES: Haré que lo escuche cuando menos media América.
EN: I think I can get America to meet him halfway.
ES: No puedes decir eso. Estas cosas llegan cuando menos te lo esperas.
EN: You can say this Much for it anyway-
ES: Mira, gracioso, estaré cantando en la cima cuando menos lo pienses.
EN: - Okay, wise guy. I'll be singing them songs uptown before you know it.
ES: Sucederá cuando menos lo esperes.
EN: You'II get pIenty of fun when you Ieast expect it.
ES: Esos hermanos siempre tenían la habilidad de aparecer... justo cuando menos te lo esperabas.
EN: The boys always had a mighty peculiar way of turning up... just when you least expected them.
ES: Podría sorprenderte y decir que sí cuando menos te lo esperas.
EN: I might surprise you and say yes when you least expect it.
ES: Veréis que valió la pena cuando menos lo esperéis.
EN: Don't you worry. You'll find it's worthwhile at the oddest times and the strangest places.
ES: Y cuando menos pienses, tendrás a un montón de ángeles jugadores.
EN: First thing you know, you'll have a bunch of dice-shooting angels on your hands.
ES: Lo harán inspector, cuando menos porque es un héroe. Capturó a tres aviadores alemanes.
EN: He captured three German aviators.
ES: Aparece cuando menos te lo esperas
EN: ♪ It comes right out of the blue ♪
EN: ♪ It comes right out of the blue ♪
EN: ♪ It comes right out of the blue ♪
ES: Se me ocurrió la colección esta noche... cuando menos lo esperaba.
EN: The collection occurred to me at night... when I least expected it.
ES: No es eso. Me refiero a las carabinas, cuando menos.
EN: Not that I mind chaperones, not in the least.
ES: Nuestro amor duró quince días, cuando menos.
EN: Our love lasted for 15 days, if that.
ES: Y cuando menos te das cuenta ya te ha conquistado.
EN: And he has his way with you before you realize it.
ES: Le dará el sí cuando menos se lo espere.
EN: She will say yes when you least expect it.
ES: Y cuando menos lo esperaba
EN: ♪ And out of the blue ♪
ES: Y cuando menos lo esperaba tú te acercaste a mí
EN: ♪ Out of the blue you came to me ♪
ES: Saltarán sobre ti cuando menos lo esperes.
EN: They'll jump you when you least expect it.