ES: Me temo que muy pronto, ese peligro va a darse de bruces en tu puerta.
EN: I just fear that soon, that danger is going to land on your doorstep.
ES: A eso llamo yo darse de bruces.
EN: Talk about a face-plant, huh?
ES: Él lo sabe. Igual que lo sé yo. Pero el tipo que está a punto de darse de bruces, habla sin parar.
EN: He knows and I know, but the guy about to bury himself, he talks on and on.