ES: Revisa el lugar de arriba abajo.
EN: Search the place from top to bottom.
ES: Muchachos, vamos a peinar esta manzana de arriba abajo.
EN: Well boys. We're going to search this block too, with a fine tooth-comb.
ES: Espera a que me vean de arriba abajo por la calle con Quita.
EN: He no can get womans, huh?" Wait till they see me walk up and down the street with Quita, huh?
ES: Te citan, te miran de arriba abajo, te hacen 50 preguntas, respondes lo que quieres, y listo.
EN: They send for you, look you up and down, ask lots of questions. We answer however we like, and it's settled.
ES: Decidme, milady, cuando notáis que os mira, ¿no sentís un cosquilleo que os recorre la espalda de arriba abajo?
EN: Tell me, my lady, when he looks at you, do you feel a kind of prickly feeling like goosy pimples running all up and down your spine?
ES: Lo hemos revisado todo, jefe, de arriba abajo.
EN: We've covered the ground, chief, inside and out.
ES: Después se me quedó mirando de arriba abajo.
EN: And then she started to cry.
ES: Registrar este sitio de arriba abajo.
EN: Rip the place wide open.
ES: Me cambió a Turiddu de arriba abajo.
EN: Turidu betrayed me.
ES: Tengo un grupo de hombres registrando la casa de arriba abajo buscando el Shakespeare y...
EN: I've got a squad of men searching the house from top to bottom for the Shakespeare and...
ES: Hemos tenido muchos hombres saqueando la casa de los Torrent de arriba abajo, y todavía no somos capaces de encontrar el manuscrito auténtico que trajo Stockton.
EN: We've had a crew of men ransacking the Torrent place from top to bottom, and still have been unable to find the genuine manuscript that Stockton brought with him.
ES: Ella tiene unos ojos que ven a un hombre de arriba abajo como un reflector.
EN: She's got those eyes that run up and down a man like a searchlight.
ES: Iluminaremos de arriba abajo.
EN: Smile, Monsieur Martin.
ES: EI gerente se encerró aquí y revisó Ios cuartos de arriba abajo.
EN: Say, the manager locked himself in here and took these rooms apart.
ES: La gente se para y me mira de arriba abajo cuando paseo con mi chihuahua
EN: People stop and stare almost everywhere when I'm walking my Chihuahua.
ES: Deambulas de arriba abajo.
EN: WANDERED DOWN FROM UP ABOVE.
EN: ♪ WHO WANDERED DOWN FROM UP ABOVE ♪
ES: Cada día hago mi mejor esfuerzo, pero es muy difícil si me miran de arriba abajo como si fuera una vaca campeona.
EN: I try my best every day, but it's very difficult with people looking me up and down as if I were a prize cow.
ES: En el físico, es un Mazel de arriba abajo.
EN: He looks just like a Mazel.
ES: Me miró de arriba abajo desde la cuna.
EN: LOOKED RIGHT UP AT ME FROM HER CRADLE.
ES: Famoso de arriba abajo en el estado de Nevada.
EN: FAMOUS UP AND DOWN THE STATE OF NEVADA.