ES: ¿En la sala de emergencia?
EN: In the emergency room?
ES: Las queremos ya para un hospital de emergencia.
EN: We want them right away for emergency hospital.
ES: Orden de emergencia para el Tercer Batallón.
EN: Emergency order for the Third Battalion.
ES: Raciones de emergencia: 10 barras.
EN: Ten boxes.
ES: ¡Es un caso de emergencia! Y ahora voy a decirle algo, Capitán. Si quiere deshacerse de esta señorita sólo por su obsesión,
EN: case of emergency... and now I'm going to tell you something, captain if you want to get rid of that little lady just because of your obsession we're not with you!
ES: Tira de allí, de la parada de emergencia.
EN: Pull the emergency cord there.
ES: Es sólo para superar esta situación de emergencia.
EN: Only to meet this present emergency.
ES: Hay una salida de emergencia.
EN: There's a fire-escape.
ES: - Usaré el freno de emergencia.
EN: Then I'll have to pull the emergency brake.
ES: Sra. Heller... Recibí una llamada de emergencia de la gerencia de la mina...
EN: Mrs. Heller... was urgently called by the mine management...
ES: ¡La salida de emergencia!
EN: - The emergency exit!
ES: - Tuvo una llamada de emergencia.
EN: - He had an emergency call.
ES: ¿A ti te gustaría contarle al mundo que te escapaste con Ruby por la salida de emergencia?
EN: How'd you like to go out and blab to everybody about you and Ruby sliding down that fire escape?
ES: Abran todos los botiquines de emergencia y lleven al resto de los heridos al vagón restaurante.
EN: Open all the emergency medical kits and bring the injured into the dining car.
ES: ¡ Llamada de emergencia!
EN: Emergency call!
ES: La salida de emergencia.
EN: That's a fire escape.
ES: Pondré el sistema de emergencia. Hay que encenderlo.
EN: I've got to get the emergency tanks going.
ES: Como soldado, comprende que una emergencia exije métodos de emergencia.
EN: As a soldier, you realize that an emergency requires emergency methods.
ES: Prueba de la puerta de emergencia F, perfecta.
EN: Test the emergency door F, perfect.
ES: El accidente se produjo en la sección K, y que precisó cerrar las puertas de emergencia para evitar que afectara al resto del túnel, lo que habría costado miles de vidas.
EN: The accident occurred in section K... and that he needed to close the emergency doors... to prevent it from affecting the rest of the tunnel... what would have cost thousands of lives.