ES: -Ocurre de higos a brevas.
EN: - It happens when the moon is blue.
ES: De nada, ya te dije que mi suegra no tocaba esa caja más que de higos a brevas.
EN: You're welcome, I already told you that my mother-in-law only touched that box at random.
ES: Porque te veo de higos a brevas.
EN: Because I never see you.
ES: Algo que deberías haber aprendido de estar casada conmigo es que, asombrosamente, a veces, muy de higos a brevas, la confianza puede joderse.
EN: And one thing that you should have learned from being married to me is that shockingly... sometimes, just once in a blue moon, trust can be misplaced.