ES: Tendré que llamarte de nuevo.
EN: I'm gonna have to call you back.
ES: ¡Déjame empezar de nuevo!
EN: Lemme start over!
ES: Su Alteza el Zar de las Rusias me encomendó la suprema orden de que los ejércitos aliados operaran en los alrededores de Plevna Haced que la bandera de nuestros ancestros se alce de nuevo recordando los gloriosos días de Michael el Bravo y Stephen el Grande.
EN: His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna. Make our ancestors flag rise again remembering the glorious days of Michael the Brave and Stephen the Great.
ES: Ven mañana de nuevo y me dices qué ocurre en casa de Glauco.
EN: "Nydia, come again tomorrow, and tell me what is happening in the house of Glaucus."
ES: "Los bandidos nos localizaron de nuevo."
EN: "The bandits got us again."
ES: Groukhatchevski me ha traído partituras y quería tocar de nuevo, pero he rehusado.
EN: Groukhatchevski has brought me sheet music and wanted to play again, but I refused.
ES: La alegría resplandece de nuevo en el corazón de los dos enamorados.
EN: Joy shines again in the hearts of the two lovers.
ES: El Lirio está roto, pero su raíz vive. ¡Pasará el tiempo, y sin descomponerse, el brillante Lirio florecerá de nuevo!
EN: Time will pass and once more, undecaying, The bright Lily will flower again!"
ES: Sus maravillosas vestiduras brillarán de nuevo
EN: Her wondrous raiment will shine again, Hymns will resound to youthful spring,
ES: ¿Y qué pasa de nuevo?
EN: What is it this time?
ES: No necesito hacer todo de nuevo.
EN: I don't need to start a business again.
ES: Dorothy tenía un plan para reunir de nuevo a Jack y Rosalie.
EN: Dorotty had formed a plan to reunite jack and Rosalie.
ES: Hilde la rechaza de nuevo, decidiendo dar a luz a su vástago
EN: Hilde rejects it again, deciding to give birth to the child.
ES: Hans de nuevo le pide la mano a Hilde, esta vez con éxito
EN: Hans asks for Hilde's hand in marriage again. She accepts this time.
ES: Hilde rechaza de nuevo los cantos de la muerte
EN: Hilde again rejects Death's lures.
ES: En la cárcel la muerte le ofrece de nuevo a Hilde, consuelo y alivio
EN: In the prison, Death again offers Hilde consolation and comfort.
ES: Muy señor mío: Quiero darle las gracias de nuevo por el servicio que me ha prestado.
EN: Dear sir, For your services rendered to me I wish to thank you once more.
ES: Viene de nuevo continente. un erudito Megdong que estudia bien el mapa. Ya lo he invitado.
EN: I have invited Tu Gedong, a scholar from the new land who has studied sea maps elaborately.
ES: obtuve un mapa de nuevo continente.
EN: I've got the sea map of the new land.
ES: Solo para que la búsqueda de nuevo continente de encontrar un nuevo continente.
EN: The purpose is to make the show of looking for the new land more real.