ES: Hoy estoy de tiros largos.
EN: Today I struck it rich.
ES: Los Hammond se ponen de tiros largos para cenar.
EN: • The Hammonds always dress for dinner.
ES: Me vestí de tiros largos para ir a buscar empleo y usted...
EN: I dressed to the nines to look for a job and you ..
ES: Las demás chicas van de tiros largos. Creerá que no quieres ganar.
EN: All the other girls have proper dresses, he'll think you don't want to win.
ES: Voy de tiros largos.
EN: I'm all dressed up.
ES: Detesto ponerme de tiros largos.
EN: I hate getting all dressed up.
ES: Gracias por poneros de tiros largos con el frío que hace.
EN: You're very good to get dressed up and come out on such a cold night.
EN: You're very good to get dressed up and come out on such a cold night.
ES: Todo el mundo de tiros largos, cantando a todo pulmón... y tú sales de escena a lo grande al son de las trompetas.
EN: Everyone's all dressed up, and singing to the rafters, and you go out with a real flourish.
ES: Quiero decir, hablar de tiros largos, Mike.
EN: I mean, talk about long shots, Mike.
ES: Parece que el más larga de tiros largos.
EN: Seems like the longest of long shots.