ES: -Hace un frío del carajo.
EN: - Cold honey, cold as a brass monkey.
ES: ¡Les enviaré unos fuegos artificiales del carajo!
EN: Kids, I'll show them a real fireworks show!
ES: ¡En ese sitio del carajo!
EN: In this damned place!
ES: Maldita mierda del carajo.
EN: To get killed, the way they are shooting!
ES: Tú sabes que lo que me dijo Tata, tenía razón, tengo unas ganas de estar en el bohío allá contigo, del carajo.
EN: Tata was right in what he said. I want to be home with you.
ES: La pisas y se te clavan unas estacas. Iba con un borrachera del carajo. Se bebía 11 litros de cerveza.
EN: You walk over it, and you fall into these stakes... (man #1) He was stoned out of his skull.
ES: Pagarnos una cena del carajo.
EN: Go and get us a groovy dinner.
ES: Querido psiquiatra del carajo...
EN: Dear psychiatrist piss off...
ES: Pero te advierto que adonde vamos hace un f río del carajo.
EN: Tell you one thing. Where we're going it's gonna get colder than hell.
ES: ¡Llevamos 4 días con esta nieve del carajo!
EN: Four days this goddamn stuff's been around!
ES: Si no fuera tan rentable, ¡hace rato que hubiera sacado de aquí esta chusma del carajo!
EN: Yes!
ES: Pero toda la pandilla del carajo que se supone trabajan para mí,
EN: Don't ruin my party.
ES: - ¡Oh, Maurice! ¿No te das cuenta de que se ríe de ti, esa carroña del carajo?
EN: Shut your ugly face before I break it.
ES: Conseguí un teléfono, una línea... es del carajo.
EN: I got a telephone, an extension... It's terrific.
ES: Es del carajo.
EN: It's good stuff.
ES: ¡Fascista del carajo!
EN: You fucking fascist!
ES: (CANTAN) "Al trabajo, al trabajo, jodido todo el día, tonto del carajo". ¿Queréis dejarme en paz? "Por arriba y por abajo".
EN: Go to work, go to work, fucking stupid man up and down, go to work
ES: Me cago en la puta del carajo.
EN: - Fucking judge...
ES: ¿Por qué no lo sacaste por la otra puerta, tonta del carajo?
EN: - What's the matter? - We are going to have problems.
ES: Ellos tienen perros que te echan encima, te muerden, te saborean. perros del carajo, pero a veces tienen perros doberman, doberman pinscher.
EN: And they got them dogs they sic on your ass, right, them German Shepherds and shit. Nasty mother fuckers, right. Some places they got them Dobermans,