ES: Con motivo de preservar la partitura original, en los dos minutos que faltan la pantalla aparece en negro.
EN: The missing parts could be identified with the help of the original score. They are indicated by black screen inserts.
ES: Podría darle eso en negro.
EN: I could give you that in black.
ES: El resto del ripeo está en negro por razones técnicas.
EN: The rest of this rip will be black for technical reasons. Subbed and ripped by GöTTERSTURM
ES: Mejor sería teñir estos y pedir algunos en negro también.
EN: - Dye these, send a pair of black ones. - Gee, I guess I better go.
ES: Podría convertirse en negro, ¿no?
EN: Huh! Ouch! It could turn black, couldn't it?
ES: Aquí hace falta una Bodoni para el título y los caracteres en negro.
EN: Here use Bodoni for the title and put the characters in black.
ES: Tommy , ¿sabes? Está en negro y perderse .
EN: Tommy, see go ahead, go in the dark and get lost.
ES: ¿O serían recordatorios bordeados en negro?
EN: Or would it be black edge morning cards?
ES: He representado los barrios bajos en negro para cambiarlos a medida que avancemos.
EN: I did the slum areas in black so we can change it as we go along.
ES: No. Por aquí, una gota de sangre negra te convierte en negro.
EN: One drop of black blood makes you black in these parts.
ES: Estos cajones se llenan gracias al trabajo en negro de los trabajadores de turno.
EN: These plain-sided crates are filled with the lead towers made by the daytime staff.
ES: Y aquí, en negro: "Para que el pecho tenga y se tenga".
EN: And here in black... "Choose the best...
ES: Pero ahora, impreso en negro sobre blanco... repiten lo que está escrito.
EN: But now it's in print, they repeat what they read.
ES: Cerramos con un fundido en negro.
EN: We close with a black closure.
ES: Nunca he tenido motivos para dudar de sus cualidades de buen marine o de su habilidad para convertir lo blanco en negro con su labia.
EN: I never found reason to doubt your fighting qualities as a good Marine or your ability to turn the air blue with the gift of gab.
ES: Su pasado está totalmente en negro.
EN: Your past is a total blank.
ES: Si se es pariente de la víctima, en negro.
EN: Unless you're a parent of the victim, in which case it should be black.
ES: 32 páginas en negro, 32 a dos colores, 32 a tres colores y ya basta.
EN: 32 pages b/w, 32 pages in color recto verso, 32 pages 4 colors verso, black recto.
ES: También disponible en negro...
EN: ...a joy to behold. Also available in black...
ES: Sólo una gota en una persona lo convierte en negro.
EN: Just one little tiny drop in the person all Negro.