ES: O en su defecto... descubrir su debilidad.
EN: Or failing that... discover his weakness.
ES: Mi amigo, en su defecto tradiciones escritas, uso popular es que el golf, la guerra y al plato son los deportes al aire libre. ¿Eh?
EN: My friend... in the absence of written traditions... popular usage is that golf, war and pigeon shooting... are outdoor sports. Huh?
ES: Recuerdo que cuando el poeta ruso decidió en su defecto fase.
EN: I remember when that Russian poet decided to defect on your stage.
ES: No en estos tiempos. Más de ojo por ojo, o en su defecto algun miembro.
EN: More of an eye for an eye, or any available limb.
ES: La pena es una multa o en su defecto no más de un año de cárcel.
EN: The penalty is likely a fine, no more than a year's jail time.
ES: O, en su defecto, ¿quién no está aquí?
EN: So, who's here? Or rather, who's not here?
ES: Bueno, en su defecto, podrías dejar de soñar.
EN: Well, failing that, you could stop dreaming.
ES: Prefiero "Dr. D." o, en su defecto, "Dr. Dizzle", pero...
EN: I prefer "Dr. D," or in a pinch, "Dr. Dizzle,"
ES: Srta. Nyholm no puede elegir un ataque y luego en su defecto, probar con otro.
EN: Ms. Nyholm can't pick one attack and then failing that, try another.
ES: Sí, o en su defecto... que tengo una posibilidad del 1% de tener un tumor cerebral.
EN: Yeah, or more affectionately known as... I have a 1% chance of having a brain tumor.
ES: Para ser recordado sólo en su defecto.
EN: To be remembered only in its failing.
EN: To be remembered only in its failing.
ES: Fue un ataque coordinado con la intención de matarnos ... o en su defecto, nos puso de comisión por un período prolongado.
EN: It was a coordinated attack intended to kill us or, failing that, put us out of commission for an extended period.
ES: [De todas formas, en su defecto otra vez con el juego de Jong Kook alrededor.]
EN: [Anyways, failing again with Jong Kook's playing around.]
ES: ¿O, en su defecto, "El Chico Ideal"?
EN: And failing that, The Wedding Singer?
ES: Este acuerdo establece que el 500 000 000 Le estoy prestando ... será devuelto dentro de 15 días ... en su defecto, el 5 casinos me pertenecerá.
EN: This agreement states that the 500 million I'm lending you... will be returned within 15 days... failing which, your 5 casinos will belong to me.
ES: No pienso en su defecto nunca más, chef.
EN: I don't plan on failing ever again, chef.
ES: O en su defecto, ¡ser comidos!
EN: Or failing that, eaten!
ES: 18 , más joven desde chicos 190 IQ y en su defecto de cuando la escuela secundaria le conocimos
EN: 18, youngest since you guys. 190 I.Q. and failing out of high school when we met him.
ES: ¿Tiene usted alguna habilidad en absoluto que no sea arte de magia en su defecto su camino a la cima?
EN: Do you have any skill at all other than magically failing your way to the top?
ES: Y en su defecto como entrenador me hizo sentir como si yo le fallé como padre.
EN: And failing him as a coach made me feel like I failed him as a dad.