ES: Y si tiene Ud. un adversario, una hábil mujer adiestrada... por nosotros... lo seduce en un santiamén.
EN: As we arrange, a disguised woman will seduce your adversary, if you have one.
ES: Lleno de vino y de odio, Justin reunió a su tropa en un santiamén.
EN: Full of wine and hatred, Justin assembled his forces in the blink of an eye.
ES: Si me invitaras a subir allí, haría que me perdonases en un santiamén.
EN: If, um, if you would invite me to come up there, I'll make you forgive me in half a jiffy.
ES: Recibirás seis encargos, y podremos casarnos y divorciarnos en un santiamén.
EN: You'll get six commissions for paintings, and we can be married and divorced in no time.
ES: Así que ya está, lo tienes todo por la mañana y el barco zarpa en un santiamén.
EN: So there, you got the whole thing in the morning and the ship shoves off in a nutshell.
ES: - No. Los muchachos dicen que has aprendido en un santiamén.
EN: The boys say it's a miracle the way you've caught onto the game.
ES: Haz sitio, amigo. Estaremos en el hospital en un santiamén.
EN: I believe it's safe for me to remain entombed for eight days, if necessary.
ES: Le preparo la carreta en un santiamén, señor.
EN: I'll have the trap on in a jiffy, sir.
ES: Oh, vamos, estaremos en casa en un santiamén.
EN: Oh, come on, we'll be home in a jiffy.
ES: Estupendo. Usted siéntese, le tendré hecho el desayuno en un santiamén.
EN: You sit right down and I'll have your breakfast ready in a jiffy.
ES: Bajo en un santiamén.
EN: - I'll be down in half a tick.
ES: Yo te sacaré de aquí en un santiamén.
EN: That's the only way it could have happened.
ES: Volveré en un santiamén.
EN: I'll return in a jiffy.
ES: - Me vestiré en un santiamén.
EN: - Aha! I'll be dressed in a jiffy.
ES: Después de todo, no puedes reunir seis años de algo y dejarlo en un santiamén.
EN: After all, you can't pile up six years of something, and then just leave it in a flash.
ES: Acabó en un santiamén.
EN: IT WAS OVER IN A JIFFY.
ES: Acabaremos con ellos en un santiamén.
EN: We'll knock 'em off quick.
ES: Compuse casi todos mis éxitos en un santiamén.
EN: Most of my big hits were done just like that.
ES: Podría despedirte en un santiamén.
EN: Say, I could have you fired like that.
ES: Te lo arreglaré en un santiamén.
EN: Oh, and I'll fix that for you in a jiffy.