ES: Estamos en entre Escila y Caribdis.
EN: We're in between Scylla and Charybdis.
ES: Así que, mademoiselle, estoy seguro que comprenderá... que monsieur está atorado entre Escila y Caribdis.
EN: So, mademoiselle, I'm sure that you can appreciate that monsieur here is stuck right between Scylla and Charybdis.
ES: Usted, su valiente mujer, que ha timoneado con Slavko entre Escila y Caribdis...,
EN: You, his valiant wife, who with Slavko, helmed between Scylla and Charybdis...
ES: ¡Y ahora, aquí estoy, entre Escila y Caribdis!
EN: And now here am I, between Scylla and Charybdis!
ES: Sí, entre Escila y Caribdis.
EN: Ah, yes, between Scylla and Charybdis.
ES: Esta situación con Abraham Woodhull siento que soy asediado en ambos lados, como Odiseo intentando manejar entre Escila y Caribdis.
EN: This business with Abraham Woodhull... I feel like I'm besieged on two sides, like Odysseus trying to steer between Scylla and Charybdis.