ES: Por favor, discúlpenme por hablar con los ojos cerrados pero me ayuda a ver mejor.
EN: Please, you'll excuse me for speaking with my eyes closed but it helps me see better.
ES: Una vez que eres Mosquetero y te rozas con el poder, tienes que hablar con los ojos y mantener la boca cerrada.
EN: Once you're a Musketeer and you happen to rub up against power, you'll have to speak with your eyes and keep your mouth closed.
ES: Contentar a ciento en un momento y hablar con los ojos a un buen millar,
EN: Listening to a hundred people at once, speaking to a thousand people with her eyes.
ES: ¡Y deja de hablar con los ojos cerrados!
EN: And that too! Stop talking with your eyes closed!
ES: "El amor resulta ser un arte", dijo",cierra la boca de un hombre, pero lo obliga a hablar con los ojos".
EN: "Love turns out to be an art," he said, "it shuts a man's mouth, but forces him to speak with his eyes."
ES: "La bruja se llevó mi lengua, así que tenía que hablar con los ojos".
EN: The witch took my tongue, so I had to speak with my eyes."