ES: (hablar en lenguas desconocidas y convulsiones) Y volvamos a la época actual.
EN: (speaking in tongues and convulsions) and come to present times.
ES: Santo descendió sobre todos los que oían el mensaje y empezaron a hablar en lenguas.
EN: The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
EN: The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the gentiles.
ES: Los creyentes de la circuncisión que habían venido con Pedro se asombraron de que el don del Espíritu Santo se hubiera derramado incluso sobre los gentiles, porque los oyeron hablar en lenguas y alabar a Dios.
EN: For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said
ES: Los creyentes de la circuncisión que habían venido con Pedro se asombraron de que el don del Espíritu Santo se hubiera derramado incluso sobre los gentiles, porque los oyeron hablar en lenguas y alabar a Dios, entonces Pedro dijo: ¿alguien puede impedir que estas
EN: For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said. - Can anyone keep these people from being baptized with water?
ES: No hablar en lenguas al aire.
EN: No speaking in tongues over these airwaves.
ES: Qué divertido es hablar en lenguas. - Perdona.
EN: GEE, IT'S FUN THAT WE'RE SPEAKING IN TONGUES.
ES: Vio al Espíritu Santo y comenzó a hablar en lenguas raras.
EN: He seen the Holy Spirit and started speaking in tongues.
ES: Yo creía que iba a empezar a hablar en lenguas.
EN: Swear to God, I thought he was gonna start speaking in tongues.
ES: (Ron) Sí, usted sabe, usted casi lo salvó cuando comenzaste a hablar en lenguas desconocidas.
EN: Yeah, you know, you almost saved it when you started speaking in tongues.
ES: "Fue hasta lo profundo y comenzó a hablar en lenguas".
EN: "He just went off the deep end," "started speaking in tongues."
ES: Puede ser como hablar en lenguas.
EN: Different accents can be like speaking in tongues.
ES: Ya sabes, como la fe, la curación, el hablar en lenguas.
EN: You know, like faith-healing, speaking in tongues.
ES: De verdad, me asustas a veces. Si empiezan a hablar en lenguas raras o al revés, yo me largo de aquí.
EN: If you talk in tongues or speak backwards and I'm outta here.
ES: Uh, era como hablar en lenguas.
EN: Uh, it was like a speaking in tongues.
ES: - Hablar en lenguas, Y un hablar en lenguas.
EN: - Speaking in tongues, and a speaking in tongues.
ES: Me gusta hablar en lenguas muertas para recordarle a la humanidad que somos tan efímeros como las palabras que salen de nuestros labios.
EN: I like talking in dead languages to remind humanity that we are as ephemeral as the words that leave our lips.
ES: Todos son versos acerca de hablar en lenguas.
EN: They're all verses about speaking in tongues.
ES: También puedes sanar a un enfermo, hablar en lenguas, por el poder del Espíritu Santo.
EN: You can also heal a sick person, speak in tongues, by the power of the Holy Spirit.
ES: De todos modos, Jeff estaba conmigo y él ingirió una... flora exótica y comenzó a hablar en lenguas.
EN: Anyway, Jeff was with me, and he ingested some... exotic flora and started speaking in tongues.
ES: Bueno, no vas a empezar a usar túnicas y a hablar en lenguas, ¿cierto?
EN: Well you're not going to start wearing robes and speaking in tongues, right?