ES: ¿Que uno sufra cuando no sabe hacerse querer?
EN: That someone who's incapable of being loved can suffer too.
ES: Consiguió hacerse querer por mucha gente.
EN: He took the time to make a lot of people love him, all right.
ES: Pero, ahora no partiría contigo ni por un millón de talentos. Este romano sabe hacerse querer.
EN: That Roman knows how to make men serve him.
ES: Cuando quiere, sabe hacerse querer.
EN: He can be very endearing, can't he?
ES: Sabía hacerse querer, era muy inteligente.
EN: He knew how to endear himself to others, he was very intelligent.
ES: Hay que decir que Cecilia sabe hacerse querer, ¿eh?
EN: - No, thank you. It has to be said that he loved Cecilia very much.
ES: Si este hechicero no me ha dado un filtro para hacerse querer que me cuelguen.
EN: If the raskal have not given me medicines to make me love him... -... I'll be hanged.
ES: El espectáculo no doblega a los hombres hasta hacerse querer por ellos, pero muchos son recompensados por fingirlo.
EN: The spectacle does not debase people to the point of making them love it, but many are paid to pretend that they do.
ES: No soy sólo un cura ignorante... que no sabe hacerse querer.
EN: I'm not just a crude, ignorant priest, unable to make himself loved.
ES: Ninguno. Marcela siempre supo hacerse querer por todos.
EN: No, Marcella has always been well-liked by everyone.
ES: ¿Así que organizó el asalto de la calle para hacerse querer por Virginia?
EN: So you staged the street assault to endear yourself to Virginia?
ES: ¿Estás seguro de saber cómo hacerse querer a ti mismo a la gente, ¿eh?
EN: You sure know how to endear yourself to people, eh?
ES: Sabe hacerse querer fácilmente.
EN: She gets in pretty easily.
ES: Sí, sabe hacerse querer.
EN: Yeah, he... he grows on you.
ES: Siempre supo cómo hacerse querer.
EN: She's always known how to make people love her.
ES: Se vestía como Dylan, intentaba hablar como él, siempre intentaba hacerse querer.
EN: He dressed like Dylan, he tried to talk like Dylan, always trying to ingratiate himself.
ES: Que tenga vida, que le aporte todo lo que necesita, pero sobre todo que... hacerse querer.
EN: Someone lively, who gives her what she needs, but especially someone to love.