ES: Podemos ir de la mano con Napoleón y esparcir esta guerra a lo largo de los años.
EN: We can go hand in hand with Napoleon, and spread this war over years.
ES: Significa salir con un chico, ir de la mano y todo eso.
EN: G�ria to date, court, walk hand in hand with a boyfriend.
ES: El miedo y el odio, Majestad, son emociones que suelen ir de la mano.
EN: Majesty, fear and hate are emotions that reside close together.
ES: No puedes ir de la mano de alguien y actuar como la Emperatriz de Rusia.
EN: You can't hold hands with someone all through Desert Love... and the next minute expect them to treat you like the Empress of Russia.
ES: Dos buenas cosas pueden ir de la mano.
EN: Two good things can go together.
ES: Ninguna buena acción puede ir de la mano con la mentira y la deshonestidad.
EN: No good deed can go hand in hand with lying and dishonesty.
ES: Que alegría poder ir de la mano... a la verdadera tierra prometida
EN: What joy to wander hand in hand into a truly promissed land
ES: Hay varios poemas que recuerdan ese ir de la mano por los campos de Castrillo.
EN: There are several poems about us walking hand in hand in the fields of Castrillo.
ES: No quiero ir de la mano, pasear ni intercambiar saliva.
EN: I don't wanna hold hands, walk in the moonlight and I don't wanna swap spit.
ES: Eso suele ir de la mano con masoquismo.
EN: That usually goes hand in hand with masochism.
ES: Bueno, claro que soy muy inteligente pero siento que hago una declaración al decir que los cerebros y los pernos pueden ir de la mano para marchar Con orgullo en el siglo 19.
EN: Well, of course I'm very intelligent but I feel I make the statement that brains and decent knockers can go hand in hand to march us proudly into the 19th century.
ES: No creo que podamos pensar en comprar cosas a medias si no podemos ir de la mano en público.
EN: I don't think we should consider buying common property when we can't even hold hands in public.
ES: Lo que me molesta es ir de la mano con un idiota.
EN: This is more about hanging off the arm of an idiot.
ES: Tienen que ir de la mano.
EN: It has to go together,
ES: ¿Sabías, Don Homofóbico... que las mujeres pueden ir de la mano sin que sean lesbianas?
EN: You know, Mr Homophobic Wizard... that it is possible for women to hold hands and not be gay.
ES: Los amigos pueden ir de la mano.
EN: Friends can hold hands.
ES: No nos dejan ir de la mano en la escuela.
EN: We can't hold hands in school.
ES: ¡Si no podemos ir de la mano pronto, voy a volverme loco!
EN: If we don't hold hands soon, I'm gonna lose it!
ES: Pero tampoco tenemos que ir de la mano por la vida.
EN: But also, we don't want to have our hand held through life.
ES: El sadismo sexual puede ir de la mano con la disfunción sexual.
EN: Sexual sadism can go hand in hand with sexual dysfunction.