mear fuera del tiesto
Language: es
Meaning: No meaning available
Examples:ES: No mear fuera del tiesto.
EN: Out of bounds.
ES: ¿Siempre tienes que mear fuera del tiesto?
EN: Do you always have to take the piss?
ES: Verás, odio tener que mear fuera del tiesto, pero el teniente quiere un post-mortem de nuestra ruptura.
EN: Look, I hate to piss on your mood, but Lieutenant wants a post-mortem on our breakup.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary