ES: Yo sólo quiero darles un aplauso... por meterse de cabeza en el gran río de la democracia.
EN: Well, I just wanna applaud y'all... for plunging headfirst into the great river of democracy.
ES: David Gest AMIGO ÍNTIMO DE MICHAEL y él iba a meterse de cabeza.
EN: David Gest MICHAEL'S CLOSE FRIEND and he was ready to delve into it.
ES: Y ahora quiere meterse de cabeza.
EN: Now she wants to jump right back in.
ES: Es... yo les digo a todos cuando tenemos estas conversaciones que como no puedes dar un rodeo, hay que meterse de cabeza.
EN: It's... I tell everybody when we have these discussions, you can't go around it.
ES: Es que fue solo salir de Guatemala para meterse de cabeza a Guatepeor.
EN: You went from one bad idea to a worse one.