ES: 500 mil dólares en moneda corriente de los EE. UU. Tal y como usted lo ha estipulado.
EN: $500,000United States currency, exactlyasby you stipulated.
ES: El suicidio en el ambiente del music-hall parece ser moneda corriente.
EN: Self-destruction among showgirls seems to be a kind of .. Occupational hazard.
ES: Manuel Flores va a morir, eso es moneda corriente.
EN: Manuel Flores is going to die That's something for sure
ES: a moneda corriente extranjera de reserva, $3 millón, 250 mil...
EN: To foreign currency reserve, $3 million, 250 thousand...
ES: Puedo darte mucho más que amor y homenaje, que son moneda corriente.
EN: I can give you much more than love and homage, which are everyday currency.
ES: Eso es algo duro de su parte porque debe comprender que el soborno es moneda corriente en Medio Oriente.
EN: I mean, you know, that's kind of rough, because you have to understand that bribery is a way of life in the Middle East.
ES: Comprendió enseguida que las peleas son aquí moneda corriente..
EN: Chief himself told him that we fight all the time
ES: En mi trabajo, la valentía no es moneda corriente.
EN: In my line of work, you don't see very much bravery.
ES: Pero la corrupción es moneda corriente ... Objetos de valor ... y judíos a menudo alineados los bolsillos de los policías nazis.
EN: But corruption was rife and Jewish valuables often lined the pockets of Nazi policemen.
ES: Es la unica moneda corriente que usan.
EN: It's their only real currency.
ES: ¿Desde cuándo la corrupción es moneda corriente?
EN: When did corruption become so commonplace?
ES: Los chismes son moneda corriente aquí.
EN: Good gossip's hard currency in this town.
ES: Él quería algo... y los niños ahora son moneda corriente.
EN: - He wanted something and... - Children have become currency.
ES: Más adelante Entraron muchas drogas el dinero y la competición se volvieron moneda corriente y todo cambió.
EN: Then in later years a lot of drugs came in money and competition became a bigger part of it and it really changed.
ES: Oh tenemos un monton de moneda corriente, es sólo que ninguna es...corriente.
EN: Oh we have plenty of currency, it's just that none of it's...current.
ES: ¡Usan a chicos como yo como moneda corriente!
EN: They use guys like me as currency!
ES: Bueno, como moneda corriente, tal como dijiste.
EN: Well, like currency, like you said.
ES: -Dinero, moneda corriente.
EN: What is quid? It's money.
ES: Quebec se va a separar de Canada, pero todavia mantiene la moneda corriente.
EN: Quebec keeps wanting to break away from Canada, but still keep the currency.
ES: Y esa es mi única moneda corriente.
EN: IT'S MY ONLY CURRENCY.