ES: ¿Tendré que hacerte morder el polvo a los pies de Elena, Menelao?
EN: Must I eat the dust at the foot of Helen, Menelaus?
ES: Voy a hacerte morder el polvo, so memo.
EN: I'm gonna make you eat dirt, you soap bubble.
ES: Te voy a hacer morder el polvo como no te imaginas.
EN: I'll knock more tar out of you than it'll take a month to mix.
ES: - Vamos a hacerla morder el polvo.
EN: - By Jove, we'll run her into the ground.
ES: ¡Hagámosles morder el polvo a esos Imperiales!
EN: Let's play up these Imperials!
ES: No me rendiré... para morder el polvo a los pies del joven Malcolm y ser escarnio de la chusma injuriosa.
EN: I will not yield, to kiss the ground before young Malcolm's feet, and to be baited with the rabble's curse.
ES: Nos ha hecho morder el polvo a todos.
EN: He's got us all licked.
ES: Ese patán nos habría hecho morder el polvo con esto.
EN: Old sowbelly sure could have picked us off with this.
ES: Quienes decían que Grover Alexander estaba acabado... deberán morder el polvo.
EN: Those who said Grover Cleveland Alexander was through can eat crow tonight.
ES: ¡Realmente me desean morder el polvo y heredar mi dinero!
EN: They really wish me to bite the dust and inherit my money!
ES: Es como todos los que sueñan con hacerme morder el polvo.
EN: He's like all the rest who have dreams of making me eat dust.
ES: No tenía motivos para hacerme morder el polvo.
EN: He had no cause to make me eat dust.
ES: Esa noche, Robin, Matt y yo vimos al último de piel roja morder el polvo una última vez.
EN: So that evening, Robin, Matt, and I, watched the very last redskin bite the very last bit of dust.
ES: Fuerza, valor y esperemos no morder el polvo. ¿Quién tiene el grado más alto?
EN: Let's hope we survive. Who of you has a grade?
ES: Puede, pero antes de morder el polvo te partiré en dos.
EN: Maybe. But before I hit the ground I'll blow you half in two.
ES: Caballeros, hemos luchado con esos demonios al sudeste, pero les hemos hecho morder el polvo.
EN: Mister, we just fought off them murdering devils, southeast of here. But we showed them how the cow eats the cabbage, didn't we, boys?
ES: Yo de joven hice morder el polvo a unos cuantos.
EN: When I was your age, I flattened a few.
ES: Quiero verlo morder el polvo.
EN: I want his face in the dirt.
ES: Iré a verte morder el polvo con los Buisson.
EN: I'll see you guillotined together with the Buissons.
ES: Debe hacer morder el polvo a ese viejo reaccionario. Sé lo que hacer.
EN: You'll make that old conservative bite the dust.