ES: Ahora... deséame "mucha mierda".
EN: And now... tell me to break a leg.
ES: ¿Me permites que te desee 'mucha mierda', mi querido amigo Roger?
EN: May I say to you "merde"?
ES: "¡Que tengas mucha mierda!"
EN: Break a leg!
ES: "Y que tengas mucha mierda".
EN: Break a leg!
ES: Hay mucha mierda en esta ciudad de nadie.
EN: Now there's been a lot of horseshit going on down here in nowheresville.
ES: Un querido y afectuoso mucha mierda, ¡viva Italia!
EN: A sweet and loving break a leg, long Italy!
ES: Lees mucha mierda de izquierdas.
EN: You read too much left-wing material.
ES: Todo esto nunca hubiera sucedido si la Fuerza Aérea había tenido el control desde el principio sin mucha mierda civil.
EN: This whole thing never would've happened if the Air Force had been in control from the beginning without a lot of damn civilian crap.
ES: - Tú sabes que iniciaste mucha mierda en este pueblo, Dolemite.
EN: - You know you started a lot of shit in this town, Dolemite.
ES: Hay mucha mierda.
EN: Lots of shit around.
ES: ¡Hablas mucha mierda!
EN: You're full of shit!
ES: Cada vez que te equivocas, regresas a mí trayendo mucha mierda.
EN: Every time you make mistake you come back to me, and give me a lot of bullshit.
ES: Quiero decir "mucha mierda", o lo que se diga.
EN: I mean, break a leg, or whatever they say.
ES: Dale, muchas felicidades, y mucha mierda. ¿Qué te voy a decir?
EN: Go, greetings, and good luck. What I have to say.
ES: "Te deseo mucho éxito en tu noche de estreno y mucha mierda.
EN: Who signed that? No, wait a minute, man. I misread it.
ES: Cuando eres judío, o aprendes a pelear o tragas mucha mierda.
EN: Listen, when you're Jewish, you either learn to fight or you take a lotta shit.
ES: Él esta recibiendo mucha mierda.
EN: He's taking a lot of shit.
ES: Se libran de mucha mierda.
EN: They get away with a lot of crap.
ES: Mucho dinero, mucha mierda desperdiciada, ¿me entiendes?
EN: Whole lot of money, a big bunch of bullshit went down the drain, you know what I mean?
ES: Queda mucha mierda en la que hurgar...
EN: There's plenty of dirt to dig, though...