ES: Y mirando a Jesús que andaba por allí...
EN: and when he looked at Jesus who was passing...
ES: Y por allí vio a otros dos hermanos, Jacobo... y su hermano Juan...
EN: And when they went from there, they saw the other two brothers, James the Zealot and John, his brother...
ES: "¿...y tú casualmente pasabas por allí?"
EN: "... And then you just happened to drop in?"
ES: En una calle de la ciudad, había gente alrededor de los bailarines Yagibushi. Taro pasó por allí y se unió a ellos.
EN: In the street, there was a crowd around some Yagibushi dancers.
ES: Todo aquel que pasa por allí se santigua."
EN: And whatever happens there you make the sign of the cross.
ES: "¿Quién camina por allí tan desasosegadamente?"
EN: Who's making so much noise going back and forth?
ES: Dos palanquines justo pasaban por allí.
EN: Two palanquin-carriers happened to pass by.
ES: Hay algunas otras por allí.
EN: * There Are Some More Over There.
ES: Sí -por allí.
EN: * Yes ... Over There. *
ES: Casualmente, los compañeros de clase de Heizaburo pasaban por allí.
EN: By chance, Heizaburo's classmates came along.
ES: "Pásate por allí."
EN: Drop in
ES: Pero por otra parte, quizás sea una suerte... para nosotros, claro... que un hombre de aspecto sospechoso y con antecedentes haya sido visto por allí.
EN: On the other hand, perhaps it's fortunate... for us, that is... that a suspicious-looking man with a criminal record was seen hanging around the place.
ES: Vosotros id por allí.
EN: You go 'round that way.
ES: Vas por allí, por el camino estrecho... hasta que llegues a la pequeña jungla.
EN: Now, look. You go down there, down that narrow path there... until you come to that little jungle there.
ES: El tipo que las hizo no bajó por allí.
EN: The guy that made them didn't come down that way.
ES: ¡He dicho que hay alguien por allí!
EN: I say, there's somebody over there!
ES: Les rogué que se fueran, pero anduvieron por allí toda la tarde.
EN: I bagged them to go away, but they hung around all afternoon.
ES: Tenemos algo por allí.
EN: We got something over there.
ES: No sé dónde sería, pero no volveré por allí a partir de ahora.
EN: Well, I don't know where I was, but I'll stay out of there in the future.
ES: Y pronto habrá nietos correteando por allí.
EN: Sure as himself will be having a grandchild riding his foot,I tell you.