ES: Oh, por la chucha, dame el telephono.
EN: Oh, fuck it! Gimme the phone.
ES: Earl, por la chucha, sube armas a la torre!
EN: Earl, do you hear me, goddam it? Get some guns in that tower! On the tower.
ES: -Te dije que te callaras, por la chucha! No, tú cállate mierda!
EN: I said, shut the fuck up!
ES: marmotita, marmotita por la chucha ven, venga marmotita pero conchetumadre, mira cómo está conchetumadre, mira cómo está
EN: Marmotita, wake up, for christ'S Sake, Marmotita. What the fuck? Oh fuck, look at this motherfucker look at him.
ES: Podí tocar la puerta por la chucha?
EN: Would you fucking knock?
ES: - Me vas a matar por la chucha?
EN: - You're gonna fuckin' kill me?
ES: ¡Qué partido, por la chucha!
EN: What game? God damn it!
ES: - Papá, por la chucha.
EN: - Come on, Dad, fuck.
ES: ¿Qué hiciste, por la chucha?
EN: What the fuck did you do?