ES: ¡La puta que te parió!
EN: You son of a bitch!
EN: You sucker mother!
EN: Fuck you!
EN: Thanks. He's a bitch.
ES: Cazuza Jodido es la puta que te parió
EN: Cazuza is Jodido whore you parió
ES: ¡Vete a la puta que te parió!
EN: Fuck you!
ES: Coge a tu Boeing y vas para.. ...la puta que te parió.
EN: Take your Boeing and shove it up your ass!
ES: Que te vayas a la puta que te parió.
EN: Go to hell.
ES: ¡Andá a la puta que te parió, tarado!
EN: Go to the bitch that bore you, moron!
ES: - ¡Andá a la puta que te parió!
EN: - Go to hell!
ES: La puta que te parió!
EN: God damn you!
ES: ¡Vieja de mierda, la puta que te parió!
EN: Damn the old woman, son of a bitch!
ES: La puta que te parió.
EN: Shit!
EN: Fuck you.
ES: Cullen, la puta que te parió.
EN: Cullen, son of bitch.
ES: La misma puta que te parió, que te hizo la vida fácil con su falso amor, te hizo fácil todo,
EN: The son of the same bitch who bore you, Greased your way with her slimy love,
ES: -¡La puta que te parió, cerdo!
EN: Fuck you, fat bastard!
ES: Seguro, "Warsaw", es su turno. La puta que te parió?
EN: Right, Warsaw, we're on.
ES: IMe cago en la puta que te parió!
EN: Fuck you, andfuck your mother!
ES: Anda a la puta que te parió FIAT!
EN: Fuck you and all Fiat!
ES: Ni siquiera es "La puta que te parió".
EN: That's not holy shit, my friend. That's not even holy fuckin' shit.
ES: ¡Andá a la puta que te parió!
EN: Fuck you.
ES: ¡No nos dejen, carajo! ¡La puta que te parió!
EN: Don't fucking leave, you bastards!
ES: Anda a pedir perdón a Ia puta que te parió.
EN: Fuck this indult.