ES: Que no se puede sacar agua de las piedras.
EN: It looks like you can't get blood out of a turnip.
ES: Lo único que sé es sacar agua de las piedras.
EN: My particular field of knowledge is the science of extracting blood from turnips.
ES: ¿Ha oído la expresión "sacar agua de las piedras"?
EN: You've heard of "getting blood out of a stone", haven't you?
ES: - No. Es como sacar agua de las piedras.
EN: - I can't make a dent with that one.
ES: No se puede sacar agua de las piedras. Lo lamento.
EN: You can't get blood out of a stone, I reckon.
ES: No se puede sacar agua de las piedras.
EN: No more blood in this turnip.
ES: - Como sacar agua de las piedras.
EN: - Blood out of a stone.
ES: Es como tratar de sacar agua de las piedras.
EN: It's like trying to get blood out of a stone.