ES: Qué bien le vendría a Alvin sentar la cabeza con una chica buena y sensata.
EN: It would do Alvin a lot of good if he settled down with some nice, sensible girl.
ES: Debería sentar la cabeza.
EN: You oughta settle down.
ES: Tengo que sentar la cabeza.
EN: I've got to settle down.
ES: Bien, me alegro que intentes sentar la cabeza.
EN: Well, I'm glad you try to settle down.
ES: Incluso telefoneó a su padre a Nueva York está mañana... para decirle que quería trabajar y sentar la cabeza.
EN: Why, he even telephoned his father in New York this morning to tell him he wanted to go to work and settle down
ES: Siempre me prometo sentar la cabeza, pero, con las elecciones, nunca le veo.
EN: You see, he's always promised me we should settle down, but... With all these elections I hardly ever see him.
ES: Los niños ayudan a sentar la cabeza.
EN: Children help settle you down.
ES: Debéis procurar sentar la cabeza y haceros hombres formales.
EN: But you've got to behave yourself and stop this gallivanting around.
ES: Y si prometéis sentar la cabeza, olvidaremos vuestras calaveradas.
EN: And if you promise never to get into any more trouble, we'll forget all this happened.
ES: Blackie, ¿Qué dirías si te dijese que voy a sentar la cabeza conseguir un trabajo y unirme a la iglesia?
EN: Say, Blackie, what did you say if I was to settle down get a job, work hard and join the church?
ES: Voy a sentar la cabeza.
EN: Yeah. I'm going to surprise You.
ES: - Pienso sentar la cabeza.
EN: How, dear?
ES: Si vieras la cara de Drake cuando le dije que quería sentar la cabeza.
EN: I wish you could have Seen Drake's face
ES: Piensa sentar la cabeza. ¿Te gustaría jugar al bridge, Jim?
EN: Isn't he, Gunner? He's got that settled-down look. Do you play Bridge, Jim?
ES: Supongo que ya está preparado para sentar la cabeza y casarse.
EN: I suppose you're ready to settle down and get married now?
ES: Pero creo que necesita sentar la cabeza.
EN: Of course I think he needs to settle down a bit.
ES: Pero tienes razón en que debe sentar la cabeza.
EN: But I think you're right about the settling down part.
ES: Va a casarse y a sentar la cabeza.
EN: He's going to be married and settle down.
ES: No estás preparado para sentar la cabeza.
EN: You are not ready to settle down.
ES: Pero soy demasiado joven para sentar la cabeza.
EN: But I'm too young to settle down with an unwinnable hand of solitaire.