sonar la flauta
Language: es
Meaning: No meaning available
Examples:ES: A ver si el burro hace sonar la flauta.
EN: Let's see if this is dumb proof.
ES: Sí, pensé que podría sonar la flauta.
EN: Yeah, I thought it might ring a bell.
ES: Hacéis sonar la flauta y queréis que todo el mundo se ponga a bailar.
EN: You play your tune, you expect the whole world to dance to it.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary