ES: Parece lista a subirse por las paredes.
EN: You look like you're ready to climb the walls.
ES: Y como no le dieron el terrón, dio alas a su enfado y comenzó a subirse por las paredes.
EN: And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail.
ES: Incluso si tu recuento viral fuera mensurable nadie va a subirse por las paredes.
EN: Whatever your status even if you have a measurable viral count no one's going to overreact.
ES: Ya sea confianza, principios, proverbios e incluso subirse por las paredes como una jovencita, si tiene algo que ver con la palabra "reprimir" soy buena con eso.
EN: Whether it's confidence, adages, proverbs, or even climbing up walls as a young girl, if it has anything to do with the word "dam" I'm good at it.