ES: ¡Mi amigo Jack tiene que tener cuidado!
EN: "My friend Jack must be careful!
ES: Criado como un miembro de la élite, Genzaburo Hayami, el hijo de un samurái importante, galopa sin tener cuidado de la gente.
EN: High-handed as a born elite, the chief retainer's son Genzaburo Hayaml races down the road, not caring about others.
ES: ¡Hay que tener cuidado con ciertos tipos!
EN: You have to be careful with certain types!
ES: Hay que tener cuidado con ellos.
EN: You must be careful of a knife.
ES: Deberías tener cuidado con esa Phyllis, ¿Tú no lo tendrías, Danny?
EN: Drummond, you beware of Phyllis. Wouldn't you beware, Danny?
ES: El Dr. Williams dice que debo tener cuidado.
EN: Dr. Williams says I must be careful.
ES: Las cosas de las que debemos tener cuidado son las ligeras.
EN: The things we've got to watch out for are the light ones.
ES: Siempre debes tener cuidado de no dejar apretado el obturador demasiado, o el combustible quitará el aceite de las paredes del cilindro y se dañará.
EN: You always want to be careful not to leave this here choke on too long or the raw gas will wash the oil off the cylinder walls and score 'em up.
ES: para que no coja frío, y tener cuidado de que no lea novelas de detectives antes de dormir, si no, duerme mal.
EN: so that she doesn't catch cold, and prevent her from reading detective novels in bed at night, or she'll have bad dreams.
ES: Y hay que tener cuidado.
EN: And you can't be too careful.
ES: Sí, debemos tener cuidado.
EN: Yeah, we gotta be careful.
ES: Sr. Hinchecliffe. Debemos tener cuidado con la distribución en Harlem.
EN: We got to be careful about our Harlem circulation.
ES: Pero debe tener cuidado.
EN: But you must be careful.
ES: Por supuesto, hay que tener cuidado, pero... sería muy divertido, una vez que uno conoce el lugar.
EN: Of course, a fellow would have to watch his step, but... I'll bet it'd be a lot of fun once you got to know the place.
ES: Mi niña debería tener cuidado con los aduladores.
EN: My baby mustn't leave herself open to wagging tongues.
ES: ¿No puede tener cuidado?
EN: Can't you watch out?
ES: Deben tener cuidado.
EN: You must be careful.
ES: Hoy día los bancos deben tener cuidado.
EN: Banks today have got to be careful.
ES: Debemos tener cuidado con tu esposa.
EN: We must be careful with your wife.
ES: Tenemos que tener cuidado con él, tú me entiendes.
EN: Both of us have to soft-pedal while he's around. You understand?