ES: Este asunto necesita un poco de tira y afloja, y tú sabes mover los hilos mejor que Hamilton.
EN: This thing needs just a little horse-trading, and I think you can trade horses better than Hamilton.
ES: ¿Cuándo va a dejar de jugar al tira y afloja del que pende su uniforme caqui?
EN: When are you going to stop playing fast and loose With your wack-eye commission?
ES: Tienes una tierra que pacificar antes de... empezar con el tira y afloja.
EN: You have a land to quell before you can start all this hair pulling and jumping about.
ES: El típico tira y afloja.
EN: Old-fashioned horse trading.
ES: Jugaban tira y afloja con un gato.
EN: YOU'D PLAY TUG-OF-WAR WITH A CAT.
ES: Cualquiera que sea el equipo que gane el tira y afloja es nuestro campeón.
EN: Whichever team wins the tug-of-war is our champion.
ES: Andrea hará un gran tira y afloja en la playa y los necesitamos.
EN: Andrea's having a major tug-of-war down by the water and we need you.
ES: Tanto tira y afloja.
EN: All that push and pull.
ES: la siguiente prueba es el tira y afloja
EN: Now, here comes the tug of war
ES: El viejo tira y afloja entre servicios. ¿Y los de pulmón?
EN: The Renal/Cardiology push-and-pull. And Pulmonary?
ES: No se puede jugar al tira y afloja si nadie está al otro lado de la cuerda.
EN: You know, Leonard, he says you can't have a tug of war with no one at the other end of the rope.
ES: Ella era como un cangrejo, "un tira y afloja" como un viejo dolor.
EN: She was nothing but a crabby, tight-fisted old pain.
ES: Todo aquel tira y afloja...
EN: This jostling and shoving.
ES: Todo ese tira y afloja con el Sr. Neelix también se deja sentir.
EN: And all that sparring with Mr Neelix does take a toll.
ES: Entramos en un tira y afloja con las setas.
EN: - Leola root. We got into this tug of war with the bag of mushrooms in the middle.
ES: ¿Cómo se atreven a poner en peligro a esta tripulación con su tira y afloja?
EN: How dare you come aboard this ship and endanger this crew with your personal tug-of-war?
ES: Yo aparté la mano y hubo un tira y afloja.
EN: And of course I'm pulling back. And it's going back and forth, and back and forth like that.
ES: Jugábamos a pillar y a otros juegos como el tira y afloja.
EN: ♪ Play tag and all them indoor sports ♪ Like tug o' war with boxer shorts
ES: Estoy cansada de tanto tira y afloja.
EN: I'm tired of our endless clashing.
ES: En lugar de este rollo del tira y afloja, dame una cifra.
EN: Instead of doing this back-and-forth shit, my idea is you come up with a number.