ES: ¿Has intentado alguna vez traer a la memoria algo olvidado, llegar al mismo borde del recuerdo y aun así, al final, ser incapaz de... recordar?
EN: Have you ever tried to recall to memory something forgotten, being upon the very verge of rememberance ...and yet, in the end, been unable to remember?
ES: ¿Y eso por qué? Porque la función te va a traer a la memoria recuerdos dolorosos.
EN: The show will bring you painful memories.
ES: Quiero traer a la memoria, al padre y el hermano de Pepe Oronte, un compañero entrañable, querido.
EN: I would like to commemorate the father and brother of Pepe Bronte, a very dear comrade.
ES: Sabe, traer a la memoria recuerdos que normalmente querría olvidar... podría ser un ejercicio provechoso, George.
EN: You know, recalling memories that you would normally like to forget can be a helpful exercise, George.
ES: Su señoría mi avanzada edad me impide traer a la memoria todo lo acontecido a lo largo de 25 años.
EN: Your Lordship. My advanced age prevents me from recalling all that has happened over the past 25 years.
ES: Intente traer a la memoria las faltas graves como desatender los rezos...
EN: Try to remember serious offenses, such as... forgetting her prayers.